- 2007/05/09 掲載
概念翻訳が可能な翻訳ソフト「The翻訳 2007 プレミアム」発表
今回発表された「The翻訳 2007 プレミアム」は、従来の翻訳エンジンに同義語や類義語などの概念を利用して文意に合った訳語を選択する「概念翻訳」を実装した最新の翻訳エンジンを搭載し、翻訳精度を向上させている。搭載辞書語数は470万語(ビジネス系専門用語辞書11種類を含む)で、基本用例/ビジネス用例など15万例の搭載翻訳メモリ例文を搭載する。The翻訳シリーズ最上位の「The翻訳プロフェッショナルV11 スタンダードエディション」の後継商品にあたり、Windows Vista、2007 Microsoft Officeに対応する。過去の訳文を原文とペアで蓄積できる「メモリ辞書」の検索機能を強化しているのも特徴だ。
「The翻訳 2007 プレミアム 専門辞書パック」は、「The翻訳プロフェッショナルV11 スーパーエディション」の後継商品にあたる。搭載辞書語数は696万語(専門用語辞書27種類を含む)で、基本用例/ビジネス用例/技術用例(化学/医学・バイオ/機械・自動車/電気工学)など55万例の搭載翻訳メモリ例文を搭載する。
「The翻訳 2007 プレミアム 特許エディション」は、「The翻訳プロフェッショナルV11 特許エディション」の後継商品にあたる製品。特許専用の辞書・文法を搭載する。搭載辞書語数は716万語(専門用語辞書27種類および特許辞書を含む)で、特許用例/基本用例/ビジネス用例/技術用例(化学/医学・バイオ/機械・自動車/電気工学)など57万例の搭載翻訳メモリ例文を搭載する。
関連コンテンツ
PR
PR
PR